Empresa americana lança aplicativo que promete conquistar historiadores e pesquisadores de ciências humanas em geral. O que ele faz? Permite traçar tendências culturais e políticas nos últimos duzentos anos.
O Google Labs, inovadora seção de aplicativos protótipos do Google,
lançou no último dia 16 de dezembro o "Google Books Ngram Viewer", uma
ferramenta elegante e que pode em breve se tornar um verdadeiro aliado
para pesquisadores, professores ou mesmo estudantes. O "Books Ngram
Viewer" utiliza o banco de dados do "Google Books" (sistema de livros
digitalizado online para consulta gratuita) para contar quantas vezes um
mesmo nome, frase, termo, expressão ou conceito foi utilizado entre
1800 e 2000. Assim, com apenas alguns cliques é possível saber em menos
de um segundo a trajetória de uma palavra ao longo de dois séculos de
cultura escrita e descobrir um pouco mais sobre as tendências culturais,
políticas e sociais de nosso tempo.
Em um primeiro momento, o Books Ngram Viewer (http://ngrams.googlelabs.com/)
não chama muito a atenção dos internautas, hoje acostumados às dezenas
cores, animações e outras pirotecnias que os grandes sites promovem para
conquistar o público. Em sua tela, o internauta precisa preencher
apenas três espaços: palavra(s), período e a língua a ser pesquisada.
Depois, basta clicar em "Search lot of books". O sistema, então, irá
consultar um banco de dados de mais de 500 bilhões de palavras,
divididas entre 5 milhões de livros, publicados entre 1800 e 2008 e
digitalizados pelo Google nos últimos anos. Essa consulta - que não leva
mais do que dois segundos - gera um gráfico no qual é possível observar
a evolução (ou involução) de uma palavra ao longo do tempo.
Essa simplicidade arrasadora é o suficiente para oferecer um mar de
possibilidade de estudos. Atualmente, é possível consultar bancos de
dados de livros em inglês, francês, espanhol, alemão, chinês e russo.
Pode-se inserir uma ou mais palavras. Pode-se ainda comparar os
resultados de uma palavra dentro do universo de livros em inglês e em
chinês ou espanhol. Por exemplo: o grau de incidência da palavra
"terrorism" dentro das publicações em inglês é muito diferente desta
mesma palavra em outras línguas, mostrando o lugar que esta expressão
tem na cultura americana.
Como tudo começou
O "Books Ngram Viewer" nasceu da necessidade de uma pesquisa
acadêmica. Em 2004, Jean-Baptiste Michel e Lieberman Aiden, de Harvard,
começaram uma pesquisa sobre verbos irregulares no inglês. Eles
desejavam determinar quando formas verbais específicas deixaram de ser
usadas em detrimento de outras, mais modernas. Na época, esse tipo de
pesquisa implicava na leitura, página por página, de milhares de livros.
O processo todo lhes custou longos 18 meses. Pouco mais de um ano
depois, os acadêmicos de Harvard souberam dos planos do Google para
digitalizar todos os livros do mundo, algo que foi parcialmente
alcançado com o Google Books, que digitalizoiu 11% dos livros do mundo.
Aquele parecia ser o tipo de tecnologia ideal para a pesquisa de Aiden e
Michel e provavelmente para outros milhares de pesquisadores em todo o
mundo. Assim, os dois entraram em contato com Peter Novig, diretor de
pesquisa do Google. Novig logo percebeu a importância daquela idéia para
a ciência e deu carta branca para os desenvolvedores. O Books Ngram
Viewer é a versão mais acabada desta idéia e utiliza 4% do banco de
dados do Google Books. A nova ferramenta foi lançada na última semana e
descrita em um artigo intulado "Quantitative Analysis of Culture Using
Millions of Digitized Books", publicado na revista Science
(tiny.cc/td0rd). O Google Books Ngram Viewer utiliza um método de
modelagem chamado N-gram, que possibilita buscas em sequências de
linguagem natural. Para os pesquisadore envolvidos na criação, a
ferramente significa a abertura de uma nova abordagem para os estudos
culturais. Nos últimos dias, não se fala em outra coisa nos principais
círculos das ciências humanas. A sensação é que algo revolucionário está
sendo criado.
Historiadores
Para os historiadores, o programa desenvolvido pelo Google é uma
ferramenta incrível de auxílio à pesquisa. Como bem se sabe, as palavras
não são entidades estáticas, programadas para ter um começo, meio e
fim. Mas pelo contrário: são vivas, políticas, sujeitas à ação dos
homens em sociedade. E o Books Ngram Viewer mostra muito bem isso. Com
ele torna-se possível identificar quais termos são mais sensíveis que
outros, desvendar dimensões até então pouco abordadas da memória social e
outros processos polítcos e sociais de diversos períodos históricos.
O Café História testou várias combinações. No clássico Brazil x
Argentina, na língua inglesa, por exemplo, nós continuamos dando de
goleada. O Brasil sempre foi muito mais citado do que o vizinho. No
entanto, é curioso observar que tanto o crescimento quanto a queda das
referências a ambos seguem o mesmo padrão. A década de 1940 representa o
período de maior menção aos dois países, o que pode ser explicado pelo
auge da cultua do American Way of Life e sua influência na América do
Sul. Confira no gráfico abaixo:
Curioso também notar a trajetória de palavras caras à historiografia.
É o caso do termo "holocaust", utilizado para se referir ao extermínio
de seis milhões de judeus durante o Terceiro Reich (1933-1945). Segundo o
Books Ngram Viewer, a palavra conheceu um verdadeiro boom na década de
1980, o que reforça decisivamente teses acadêmicas já existentes e que
apontavam aquela década como um período de consolidação da memória do
genocídio nazista. Para os historiadores, a década de
1980 testemunhou uma proliferação de filmes, museus e outros eventos
memorialísticos que tiveram um grande impacto na representação do
extermínio dos judeus no século pasado, sobretudo na produção de
referências bibliográficas.
Esse processamento dos dados, que Lieberman chamou de "culturomics"
("cultorômica", em língua portuguesa), está ao alcance de todos. O site
já está no ar, é gratuito e o melhor: pode ser baixado por qualquer
usuário e explorado em detalhes, a partir de suas próprias ferramentas
de busca. Além do Google e de Harvard, fazem parte da equipe de
gerenciamento do Ngram pesquisadores da Enciclopédia Britânica e do
Dicionário Americano Heritage. Confira o site sobre a recém-batizada
"Culturômica": http://www.culturomics.org/
Enquanto isso, mesmo para os não-acadêmicos, o programa já diverte os
meios de comunicação. O jornal OGLOBO fez um contraste entre "women"
(mulher) e "man" (homem), descobrindo que o primeiro era raramente
mencionado até o início dos anos 1970, momento em que o feminismo ganha
força. A partir daquela década as duas linhas do gráfico movem em
direções opostas até se encontrarem em 1986. Já o site Read Write Web
fez uma série de 10 comparações, que você pode conferir clicandono
seguinte link. Destaque para a comparação entre os meios de comunicação:
Não perca tempo. Visite esta importante novidade na internet e faça
uso dela para aprimorar suas pesquisas e estudos. A história vem
passando por grandes transformações e você não precisa ser um mero
espectador.
Nenhum comentário:
Postar um comentário