terça-feira, 17 de maio de 2011

Quatro frases que fazem o nariz do Pinóquio crescer


Eduardo Galeano, via email do companheiro João Couto

1 - Somos todos culpados pela ruína do planeta.

 A saúde do mundo está feito um caco. ˜"Somos todos responsáveisâveis."
clamam as vozes do alarme universal, e a generalização absolve: se
somos todos responsáveis, ninguém é. Como coelhos, reproduzem-se os
novos tecnocratas do meio ambiente. É a maior taxa de natalidade do
mundo: os experts geram experts e mais experts que se ocupam de
envolver o tema com o papel celofane da ambiguidade.
 Eles fabricam a brumosa linguagem das exortações ao "sacrifício de
todos" nas declarações dos governos e nos solenes acordos
internacionais que ninguém cumpre. Estas cataratas de palavras -
inundação que ameaça se converter em uma catástrofe ecológica
comparável ao buraco na camada de ozônio?- não se desencadeiam
gratuitamente. A linguagem oficial asfixia a realidade para outorgar
impunidade à sociedade de consumo, que é imposta como modelo em nome
do desenvolvimento, e às grandes empresas que tiram proveito dele.
Mas, as estatísticas confessam.. Os dados ocultos sob o palavreado
revelam que 20% da humanidade comete 80% das agressões contra a
natureza, crime que os assassinos chamam de suicídio, e é a humanidade
inteira que paga as consequências da degradação da terra, da
intoxicação do ar, do envenenamento da água, do enlouquecimento do
clima e da dilapidação dos recursos naturais não-renováveis. A senhora
Harlem Bruntland, que encabeça o governo da Noruega, comprovou
recentemente que, se os 7 bilhões de habitantes do planeta consumissem
o mesmo que os países desenvolvidos do Ocidente, "faltariam 10
planetas como o nosso para satisfazerem todas as suas necessidades."
Uma experiência impossível.
Mas, os governantes dos países do Sul que prometem o ingresso no
Primeiro Mundo, mágico passaporte que nos fará, a todos, ricos e
felizes, não deveriam ser só processados por calote. Não estão só
pegando em nosso pé, não: esses governantes estão, além disso,
cometendo o delito de apologia do crime. Porque este sistema de vida
que se oferece como paraíso, fundado na exploração do próximo e na
aniquilação da natureza, é o que está fazendo adoecer nosso corpo,
está envenenando nossa alma e está deixando-nos sem mundo.

2 - É verde aquilo que se pinta de verde.

 Agora, os gigantes da indústria química fazem sua publicidade na cor
verde, e o Banco Mundial lava sua imagem, repetindo a palavra ecologia
em cada página de seus informes e tingindo de verde seus empréstimos.
"Nas condições de nossos empréstimos há normas ambientais estritas",
esclarece o presidente da suprema instituição bancária do mund o.
Somos todos ecologistas, até que alguma medida concreta limite a
liberdade de contaminação.
 Quando se aprovou, no Parlamento do Uruguai, uma tímida lei de defesa
do meio-ambiente, as empresas que lançam veneno no ar e poluem as
águas sacaram, subitamente, da recém-comprada máscara verde e gritaram
sua verdade em termos que poderiam ser resumidos assim: "os defensores
da natureza são advogados da pobreza, dedicados a sabotarem o
desenvolvimento econômico e a espantarem o investimento estrangeiro."
O Banco Mundial, ao contrário, é o principal promotor da riqueza, do
desenvolvimento e do investimento estrangeiro. Talvez, por reunir
tantas virtudes, o Banco manipulará, junto à ONU, o recém-criado Fundo
para o Meio-Ambiente Mundial. Este imposto à má consciência vai dispor
de pouco dinheiro, 100 vezes menos do que haviam pedido os
ecologistas, para financiar projetos que não destruam a natureza.
Intenção inatacável, conclusão inevitáve l: se esses projetos requerem
um fundo especial, o Banco Mundial está admitindo, de fato, que todos
os seus demais projetos fazem um fraco favor ao meio-ambiente.
O Banco se chama Mundial, da mesma forma que o Fundo Monetário se
chama Internacional, mas estes irmãos gêmeos vivem, cobram e decidem
em Washington. Quem paga, manda, e a numerosa tecnocracia jamais cospe
no prato em que come. Sendo, como é, o principal credor do chamado
Terceiro Mundo, o Banco Mundial governa nossos escravizados países
que, a título de serviço da dívida, pagam a seus credores externos 250
mil dólares por minuto, e lhes impõe sua política econômica, em
função do dinheiro que concede ou promete. A divinização do mercado,
que compra cada vez menos e paga cada vez pior, permite abarrotar de
mágicas bugigangas as grandes cidades do sul do mundo, drogadas pela
religião do consumo, enquanto os campos se esgotam, poluem-se as águas
que os alimentam, e uma crosta seca cobre os desertos que antes foram
bosques.

 3 - Entre o capital e o trabalho, a ecologia é neutra.

 Poder-se-á dizer qualquer cois a de Al Capone, mas ele era um
cavalheiro: o bondoso Al sempre enviava flores aos velórios de suas
vítimas... As empresas gigantes da indústria química, petroleira e
automobilística pagaram boa parte dos gastos da Eco 92: a conferência
internacional que se ocupou, no Rio de Janeiro, da agonia do planeta.
E essa conferência, chamada de Reunião de Cúpula da Terra, não
condenou as transnacionais que produzem contaminação e vivem dela, e
nem sequer pronunciou uma palavra contra a ilimitada liberdade de
comércio que torna possível a venda de veneno.
 No grande baile de máscaras do fim do milênio, até a indústria
química se veste de verde. A angústia ecológica perturba o sono dos
maiores laboratórios do mundo que, para ajudarem a natureza, estão
inventando novos cultivos biotecnológicos. Mas, esses desvelos
científicos não se propõem encontrar plantas mais resistentes às
pragas sem ajuda química, mas sim buscam novas plantas capazes de r
esistir aos praguicidas e herbicidas que esses mesmos laboratórios
produzem. Das 10 maiores empresas do mundo produtoras de sementes,
seis fabricam pesticidas (Sandoz-Ciba-Geigy, Dekalb, Pfizer, Upjohn,
Shell, ICI). A indústria química não tem tendências masoquistas.
 A recuperação do planeta ou daquilo que nos sobre dele implica na
denúncia da impunidade do dinheiro e da liberdade humana. A ecologia
neutra, que mais se parece com a jardinagem, torna-se cúmplice da
injustiça de um mundo, onde a comida sadia, a água limpa, o ar puro e
o silêncio não são direitos de todos, mas sim privilégios dos poucos
que podem pagar por eles. Chico Mendes, trabalhador da borracha,
tombou assassinado em fins de 1988, na Amazônia brasileira, por
acreditar no que acreditava: que a militância ecológica não pode
divorciar-se da luta social. Chico acreditava que a floresta
amazônica não será salva enquanto não se fizer uma reforma agrária no
Brasil. Cinco an os depois do crime, os bispos brasileiros denunciaram
que mais de 100 trabalhadores rurais morrem assassinados, a cada ano,
na luta pela terra, e calcularam que quatro milhões de camponeses sem
trabalho vão às cidades deixando as plantações do interior. Adaptando
as cifras de cada país, a declaração dos bispos retrata toda a América
Latina. As grandes cidades latino-americanas, inchadas até
arrebentarem pela incessante invasão de exilados do campo, são uma
catástrofe ecológica: uma catástrofe que não se pode entender nem
alterar dentro dos limites da ecologia, surda ante o clamor social e
cega ante o compromisso político.

 4 - A natureza está fora de nós.

 Em seus 10 mandamentos, Deus esqueceu-se de mencionar a natureza.
Entre as ordens que nos enviou do Monte Sinai, o Senhor poderia ter
acrescentado, por exemplo: "Honrarás a natureza, da qual tu és parte."
Mas, isso não lhe ocorreu. Há cinco séculos, qua ndo a América foi
aprisionada pelo mercado mundial, a civilização invasora confundiu
ecologia com idolatria. A comunhão com a natureza era pecado. E
merecia castigo. Segundo as crônicas da Conquista, os índios nômades
que usavam cascas para se vestirem jamais esfolavam o tronco inteiro,
para não aniquilarem a árvore, e os índios sedentários plantavam
cultivos diversos e com períodos de descanso, para não cansarem a
terra. A civilização, que vinha impor os devastadores monocultivos de
exportação, não podia entender as culturas integradas à natureza, e as
confundiu com a vocação demoníaca ou com a ignorância. Para a
civilização que diz ser ocidental e cristã, a natureza era uma besta
feroz que tinha que ser domada e castigada para que funcionasse como
uma máquina, posta a nosso serviço desde sempre e para sempre. A
natureza, que era eterna, nos devia escravidão. Muito recentemente,
inteiramo-nos de que a natureza se cansa, como nós, seus filhos, e
sabemos que, tal como nós, pode morrer assassinada. Já não se fala de
submeter a natureza. Agora, até os seus verdugos dizem que é
necessário protegê-la. Mas, num ou noutro caso, natureza submetida e
natureza protegida, ela está fora de nós. A civilização, que confunde
os relógios com o tempo, o crescimento com o desenvolvimento, e o
grandalhão com a grandeza, também confunde a natureza com a paisagem,
enquanto o mundo, labirinto sem centro, dedica-se a romper seu próprio
céu.
Eduardo Galeano é escritor e jornalista uruguaio

segunda-feira, 16 de maio de 2011

90 anos da morte do poeta: Alexandre Blok, a agonia da poesia anterior à Revolução Russa




160511_blokPCO - O poeta foi o mais influente escritor modernista da Rússia nos anos imediatamente anteriores à revolução. Seu grande talento pôde tornar também o movimento simbolista a principal corrente da poesia russa na primeira década do século XX.




Alexandre Blok situa-se entre os maiores nomes da poesia da Rússia modernista. Foi o mais influente poeta moderno anterior à Revolução Russa de 1917. Maiakovski era um grande admirador de sua obra. Anna Akhmátova, Marina Tsvetaeva, e mesmo o mais jovem Vladimir Nabokov escreveram importantes tributos poéticos em sua memória.
Hoje, sua importância foi empalidecida pelo tempo, e mesmo no Brasil, sua obra é ainda praticamente desconhecida, com apenas algumas magras traduções de seus poemas mais importantes.
Para se ter uma melhor idéia do alcance de sua poesia basta lembrar a afirmação da já velha Lila Brik (antiga paixão de Maiakovski), de que Maiakovski mesmo não acreditava que um dia pudesse chegar a ter um pouco da popularidade que tinha a obra de Blok entre a população russa.
Foi graças ao talento de Blok que o simbolismo adquiriu importância e influência na Rússia, tornando-se a principal corrente da chamada "Era de Prata" da poesia russa, situada antes de 1917.
O poeta teve também destacada importância na formação do teatro simbolista russo, autor de dramas em versos que foram levados aos palcos por Vsevolod Meierhold anos antes do diretor tornar-se mundialmente famoso com seu teatro biomecânico. Este simbolismo elevado à categoria de grande arte nacional pelo poeta tornar-se-ia o ponto de partida dos mais importantes representantes das vanguardas artísticas no país nos anos seguintes. Maiakovski escreveu versos simbolistas na adolescência. Outros cubo-futuristas foram também, em algum momento, simbolistas, como Khlébnikhov; mesmo o pintor Vassili Kandinski escreveu poesia simbolista sob a influência de Blok.
Quando acontece, porém, a Revolução, Blok, como toda uma geração de poetas já estabelecidos antes de 1917, sofrem com particular intensidade o enorme choque cultural desencadeado pelas transformações revolucionárias na Rússia. Fazendo um esforço descomunal, Blok, ao contrário dos outros simbolistas, consegue aproximar-se na nova cultura e da nova classe que emergira com Outubro. Ele concebe aí seu poema mais significativo, Os Doze, um retrato mítico e épico da vitória dos bolcheviques sobre o czarismo. Esta, porém, é sua última realização, seu último esforço criativo, sucumbindo, doente, alcoólatra e depressivo em meio às duras condições de vida durante os anos da guerra civil.

Começos

Alexandre Alexandreovich Blok era membro de uma família da aristocracia intelectual de São Petersburgo. Neto do antigo reitor da Universidade de São Petersburgo, Alexandre era filho de um professor de Direito da Universidade de Varsóvia, que era também talentoso músico amador. Sua mãe era poetisa e tradutora. O futuro poeta nasceu, portanto, em um ambiente cultural rico e estimulante.
Seus pais se separaram logo na ocasião de seu nascimento e o garoto passou assim toda a primeira infância sob os cuidados do avô materno, o botânico Andrei Beketov, residente na grande mansão de Shakhmatovo, nos arredores de Moscou. Quando sua mãe obteve legalmente o divórcio, em 1889, tomou novamente consigo o filho para morar com ela em seu novo apartamento.
Alexandre era um assíduo leitor da biblioteca de sua mãe, onde conheceu as obras de Fiodor Tiútchev e Afanasi Fet. Durante a adolescência, já escrevia versos, mas foi apenas aos 18 anos que começou a pensar com mais seriedade em tornar-se escritor.
Ele tornou-se aluno de Direito, na Universidade de São Petersburgo, mas abandou o curso pela metade. Transferiu-se então para a Divisão de História e Filosofia, onde permaneceu até pegar o diploma, em 1906.
Já decidido a viver de poesia, Blok conheceu cedo outros futuros membros do movimento simbolista russo então em fase de gestação, os poetas Vladimir Soloviev e Andrei Biely.
Seus primeiros poemas foram publicados já em 1903 na revista O Novo Caminho, de D. S. Merezhkovski.
A primeira coletânea poética de Blok foi Stikhi o prekrasnoi Dame (Versos para uma Bela Dama), publicado em 1904. A obra fora realizada sob inspiração de uma experiência mística e de seu envolvimento amoroso com Liubov Mendeleieva, filha do renomado químico russo Dmitri Mendeleiev, com quem Blok se casara um ano antes. Os versos deste livro apesar de fortemente simbolistas, reverberavam influências românticas ao exaltar uma musa semi-humana e semi-divina:
No templo de naves escuras,
Celebro um rito singelo.
Aguardo a Dama Formosura
À luz dos velários vermelhos.
À sombra das colunas altas,
Vacilo aos portais que se abrem.
E me contempla iluminada
Ela, seu sonho, sua imagem.
Acostumei-me a esta casula
Da majestosa Esposa Eterna.
Pelas cornijas vão em fuga
Delírios, sorrisos e lendas.
São meigos os círios, Sagrada!
Doce o teu rosto resplendente!
Não ouço nem som, nem palavra,
Mas sei, Dileta – estás presente.

O simbolismo russo

Surgimento do simbolismo na Rússia representou, como nos demais países europeus, uma reação às correntes realistas e naturalistas, principalmente na literatura. Nas artes plásticas, o simbolismo foi uma resposta à preponderância da Escola Impressionista.
Iniciado na França, o simbolismo foi exportado para o resto do mundo principalmente através dos influentes trabalhos de poetas franceses como Verlaine, Rimbaud e Mallarmé; mas também dos trabalhos do dramaturgo suíço Auguste Strindberg, do belga Maurice Maeterlinck e do norueguês Henrik Ibsen. Obras que tiveram grande influência sobre toda uma geração de escritores na Rússia.
A primeira geração de simbolistas russos surge ainda na década de 1890, mas chamava a atenção por seu amadorismo. Eram em geral poetas de segunda linha, que refletiam em suas produções, o atraso geral da cultura russa em relação à cultura da Europa Ocidental. Uma verdadeira tradição modernista na poesia russa só foi possível graças ao surgimento de novos grupos e novas publicações que passaram a divulgar em círculos mais amplos da intelligentsia russa as obras e ideias modernistas européias.
O mais importante destes grupos era o chamado Mundo da Arte, que passou a publicar uma revista de mesmo nome a partir de 1898, editada por Serguei Diaguilev, futuro promotor dos balés russos. Ao lado de Diaguilev circulavam também outros intelectuais que viajavam freqüentemente para a Europa e foram capazes, por assim dizer, de romper a barreira de isolamento existente entre a Rússia o ocidente. Entre os mais destacados nomes da nova geração de artistas do simbolismo estavam os poetas Andrei Bieli e Alexandre Blok e o diretor teatral Vsevolod Meierhold, que se aproxima do grupo mais tarde.
Esta segunda geração simbolista atinge sua maturidade artística nos primeiros anos do novo século, desenvolvendo-se ao longo das duas décadas seguintes e extinguindo-se abruptamente poucos anos depois da Revolução de 1917.
Seus interesses giravam em torno da valorização das emoções, da vida espiritual e subjetiva do indivíduo. Os melhores entre os simbolistas buscaram se debruçar sobre os problemas universais da coletividade humana, seu destino social e os problemas morais derivados daí. Estes ideais os levam a romper com as tradicionais formas realistas buscando colocar no primeiro plano as reflexões e problemas existenciais que eram característicos de uma época de crise, de pessoas voltadas para si mesmas e não para a realidade exterior.
Não foi por acaso, portanto, que os anos mais importantes para a consolidação do simbolismo russo tenham sido os do período imediatamente posterior à derrota da Revolução de 1905, quando o refluxo temporário do movimento operário e das forças revolucionárias tinham levado parte expressiva da intelectualidade a se voltarem para si mesmos, para suas frustrações e desmoralização pessoal.
A poesia de Blok expressava este mal estar generalizado da mediocridade da vida nestes anos. Era a poesia das evocações por um futuro melhor, daí a orientação progressista de sua obra que preservariam sua sanidade nos anos mais agudos da crise revolucionária russa.

A parceria Blok-Meierhold

Versos para uma Bela Dama tornou-se conhecido e festejado em pequenos, mas importantes círculos de literatos em São Petersburgo. Foi intensamente saudada tanto pelos simbolistas da velha geração, quando pelos jovens Andrei Bieli e Valeri Briusov. Alexandre Blok, em pouco tempo estava escrevendo também para as revistas simbolistas, como Balanço.
Apesar da sublimação presente em todos os poemas desta obra, é perceptível uma crescente nota de perturbação e um tom de súplica que chega à fronteira do desespero.
Em contato com outros simbolistas, a obra de Blok a partir 1904 passa a apresentar novos padrões de ritmos e a abordar temas ligados à vida urbana nas grandes cidades. Nos anos que se seguem, sua fama crescente o tornaria um dos mais influentes poetas da Rússia anterior à revolução.
Ele era já um poeta relativamente conhecido em 1906, quando se formou na Universidade de São Petersburgo. Neste ano o diretor teatral Vsevolod Meierhold interessou-se em apresentar nos palcos petersburgueses um "drama lírico" – como o poeta chamava suas peças em versos – de Blok, Balagántchik (A Barraquinha de Feira). Esta parceria com Meierhold seria um dos mais importantes acontecimentos do movimento simbolista russo.
Meierhold era um dos mais talentosos diretores teatrais da nova geração, era também um dos bastiões do modernismo russo. Em 1906 ele havia recém chegado das províncias e aproximou-se do movimento simbolista de São Petersburgo. Ele conhece Blok nas reuniões de simbolistas que aconteciam às quartas-feiras à noite na "Torre", como era chamado o movimentado apartamento de Vsiévolod V. Ivánov, destacado intelectual russo.
Meierhold, ex-discípulo de Stanislavski, estava decidido de uma vez por todas a romper com o teatro naturalista de seu antigo mestre. O simbolismo surge diante dele como uma ferramenta ideal para isso. O diretor participa com os demais artistas, da criação do teatro Fákeli (As Tochas).

Uma arlequinada simbolista

É neste momento também que surge o interesse de Meierhold de adaptar para o teatro o texto de Blok. A peça estréia ainda em 1906, meses mais tarde, nos palcos do Teatro da Komissarjévskaia, em uma montagem que seria tida como um marco no desenvolvimento do teatro simbolista e a evolução do modernismo teatral russo de um modo geral. É importante destacar que a Rússia neste momento, e desde Stanislavski, era a principal capital internacional do teatro.
Nesta adaptação de Meierhold, ele colocava em prática suas principais idéias artísticas em nome de um teatro de síntese, onde todos seus elementos constitutivos, texto, atuação, figurinos, cenário, iluminação e música, eram usados a serviço da revelação de uma verdade interior do texto, através de um tratamento não naturalista. A parceria Blok-Meierhold é um dos grandes momentos da carreira de ambos os artistas.
A Barraquinha de Feira era uma versão simbolista dos espetáculos da commedia dell'arte italianos, mantendo suas personagens. Ele usa o tradicional triângulo amoroso entre o Arlequim, a Colombina e o Pierrô, para narrar um trágico relacionamento amoroso que fazia parte da lírica de muitos simbolistas. A Colombina de Blok é uma dama fatal que seduz a todos por mero prazer. Com um texto de alto teor lírico ele questiona a realidade da vida e do sonho utilizando os próprios recursos ilusionistas do teatro, como na cena em que um palhaço é golpeado na cabeça por um dos guardas e cai se debatendo no chão aos berros: "Socorro! Estou me esvaindo em suco de groselha!", ao mesmo tempo em que de fato verte suco de sua roupa.
Nesta tragédia-bufa, Arlequim termina desiludido com sua Colombina de papelão nas mãos. Inconsolável, ele salta ao parapeito da janela, recita versos sobre seu desprezo por uma sociedade de homens de papelão, e salta para a morte, mas rasga o papel do cenário e cai no chão, à vista do público, onde revela-se também aí a farsa, o subterfúgio cênico, a tragédia artificial do palhaço.

A crise pessoal

Alexandre Blok escreveria ainda outros textos teatrais de importância, como Korol na plóschadi (O Rei na Praça) e Nieznakomka (A Desconhecida), que, juntamente com o texto anterior, constituem sua mais importante trilogia teatral, concluída em 1907. Outro drama lírico de importância era A Rosa e a Cruz, de 1913, baseado em romances medievais franceses. Este texto foi ensaiado no Teatro de Arte de Moscou, mas nunca chegou a estrear.
De 1907 data sua segunda coleção poética, Radost Nechayannaya. Desde esta época ele passou a desenvolver um estilo cada vez mais agitado e sonoro, que teria grande influência entre os escritores de sua geração. A despeito de sua crescente influência, pessoalmente, Blok vivia depressivo e se sentia um fracassado.
Seu casamento havia se tornado cada vez mais tumultuado também, com crescentes brigas domésticas entre o casal. Um período de reconciliação aconteceu em 1909, quando o casal viajou pela Itália, período de tranqüilidade em que ele concebeu a obra Poemas Italianos.
A crise, porém, não era meramente casual. Coincidia com o período de esgotamento do próprio movimento simbolista russo. Blok tinha perfeita consciência disso, e o sentia intensamente. Em um prefácio escrito por ele em 1919, para o poema Vozmedie (Nêmesis), Blok esclarece: "O ano de 1910 significa a morte de Komissarzeskaia [a atriz Vera Komissarzeskaia], a morte de Vrublel [o pintor Mikhail Vrubel, que enlouquecera] e a morte de Tolstói. Com Komissarzeskaia desapareceu do palco a nota lírica; com Vrubel, o titânico mundo individual do artista, a tenacidade louca, a insaciabilidade de pesquisas conduzidas ao limiar da demência. Com Tolstói morreu a ternura humana, a humanidade sábia. Além disso, 1910 significa a crise do simbolismo, de que então se escrevia e falava muito, seja no campo dos simbolistas, seja no de seus adversários. Naquele ano deram a se conhecer, sem incertezas, algumas correntes literárias que se mostraram antagonistas tanto do simbolismo quanto umas das outras: o acmeísmo, o ego-futurismo, e os primeiros embriões do futurismo [o cubo-futurismo, grupo de Maiakovski]. O lema da primeira dessas correntes literárias era o homem: mas um homem de certa forma já diferente, um homem absolutamente desprovido de humanidade, uma espécie de 'Adão primordial'".
Em 1910, também Blok começou a trabalhar em um poema épico dedicado a seu pai, realizado nos meses que seguiram à sua morte. Durante mais de uma década, Blok trabalharia no livro Vozmezdie, que ele nunca conseguiria dar forma final, apesar de nunca ter abandonado o trabalho sobre ele até sua morte. O poema narrava a história familiar do poeta como uma alegoria da história russa, sendo atualizado com o passar dos anos, até abarcar a "ressurreição espiritual" do país após 1917. Este longo poema inclui ainda diversos episódios históricos da Rússia, como a vitória dos russos sobre os mongóis em 1380.

A Guerra e a Revolução

Quando começa a Primeira Guerra em 1914, o poeta passa a trabalhar como funcionário em uma empresa de engenharia que atuava nas frentes de batalha sob as ordens do Exército imperial.
Ainda sob a guerra, nos primeiros meses de 1917, ele escrevia em seu diário sobre um sonho: "Eu sentia que um grande evento estava chegando, mas o que era exatamente não me foi revelado". Quando acontece a Revolução Russa, poucas semanas depois, Blok a apóia e a comemora como um evento "espiritual" do país. Esta interpretação mística e religiosa ao acontecimento, apesar de toda a incompreensão, ajudou a manter Blok alinhado às forças transformadoras do país.
Após a revolução, Blok torna-se membro dos comitês que dirigiam os teatros do Estado e presidente da seção de Petrogrado dos Poetas da União. Ele permanece exercendo estas ocupações durante todo o período da Guerra Civil, se afastando somente por motivos de saúde.
Data desta época a obra-prima de sua poesia uma grandiosa epopéia em versos que era o retrato heróico e fantástico da maneira como poeta entendeu aquela revolução. O poema era Dvenadtsat (Os Doze), publicado em 1918. Neste texto poderoso, se combinam gritos de guerra, lamentos, comentários irônicos e palavras de ordem correntes naqueles anos de luta e guerra civil. Procurando aproximar sua poesia dos sons dissonantes e contraditórios daquela revolução, Blok se utiliza de diferentes ritmos, lança mão de onomatopéias, exclamações e versos musicais.
Seu poema não é, no entanto, uma obra que reflete a atitude e a mentalidade daqueles que fizeram a revolução. É ao contrário, a última badalada do relógio que anunciava a morte daquela corrente artística que se tornara decadente e anacrônica após a Revolução, um movimento místico, individualista, fantasioso, que só conseguia entender a realidade através das lentes turvas da religião e da fé mística, e não na compreensão concreta dos fatos.

Os Doze

Os heróis deste grande poema épico são doze soldados vermelhos - que correspondem aos doze apóstolos bíblicos. Eles caminham vigorosamente pelas ruas da capital desolada, sob o uivar dos ventos de uma tempestade, marchando sobre a neve e empunhando suas baionetas com a bandeira vermelha ao ombro. Eles avançam implacavelmente pela libertação do mundo. Em uma das fortes passagens do poema eles encontram um burguês na encruzilhada:
"Eis o burguês, um cão sem osso,
Taciturna interrogação,
E o mundo velho - frente ao moço -
Rabo entre as pernas como um cão".
(...)
"... Lá se vão sem santo e sem cruz
Os doze, pela estrada.
Prontos a tudo,
Presos a nada..."
O vigor e a brutalidade da guerra civil são perfeitamente captados nesta grande poesia, transbordando de cada detalhe da ação, dos cenários desolados, cobertos de neve, às falas entrecortadas da multidão atônita e confusa ao verem passar os soldados da revolução:
"Vermelho-aberta,
A bandeira.
todos alerta,
Em fileira.
Arma teu guante
O adversário...
E a neve com seu cortante
Açoite
Dia e noite...
Avante, avante,
Povo operário!"

É uma obra impressionante, uma realização permanente do período da revolução. Apesar disso, a alta carga religiosa que surge em diversas passagens da obra, revelava o próprio impasse em que se encontrava o artista. Como outros poetas, ele aguardara com ansiedade a Revolução, que abraça e apóia como sua. Ao tentar aproximar-se dela, porém, se defrontou com uma barreira invisível, sua total incapacidade de compreensão da essência daquelas transformações. A base social que formara sua mentalidade e sua poesia se tornara já parte do passado remoto da Rússia Romanov. Em seu movimento de se desligar do passado, Blok caiu, porém, em um completo impasse espiritual na medida em que não conseguia compreender a natureza dos acontecimentos que testemunhava. Apesar de seu entusiasmo inicial, esta crise se aprofundaria rapidamente nos anos seguintes.

Entre a doença e a loucura

Nos meses seguintes, ele cada vez mais se afastaria das posições revolucionárias, vítima de suas próprias contradições ideológicas.
Blok permanece os últimos três anos de sua vida, sem escrever um único poema. Ao seu amigo, Maximo Gorki, ele revela ter perdido sua "fé na sabedoria da humanidade", ou, sua confiança na revolução. Sobre seu silêncio poético ele declarara a outro amigo, Kornei Chukovski: "todos os sons pararam. Você consegue perceber que não há mais nenhum som?".
Entre seus últimos textos estão os ensaios O Declínio do Humanismo e O Chamado do Poeta, ambos de 1921. Nos dois artigos, Blok expressa suas inquietações pessoais e a maneira oblíqua como entendia sua época. Neste último texto, bastante significativo, reivindicando Puchkin, ele desenvolve o tema do conflito entre a individualidade do poeta e a coletividade social.
Vítima de uma enfermidade grave, nunca diagnosticada, Blok, em meados de 1921, estava desnutrido e apresentando sintomas de doença mental, mantendo-se sempre alcoolizado e em estado depressivo. Após uma recomendação médica para que ele procurasse tratamento na Europa, Blok foi atrás do visto para atravessar a fronteira. O país, porém, vivia ainda os últimos meses da guerra civil, impedindo a saída ou entrada de qualquer pessoa do país sem motivos excepcionais. Gorki interveio então em seu favor, apelando a Anatoli Lunatcharski: "Blok é o melhor poeta da Rússia. Se você proibi-lo de ir para o estrangeiro e ele morrer, você e seus companheiros serão culpados por sua morte". A autorização, porém veio tarde, em 10 de agosto. Alexandre Blok morrera apenas três dias antes, a 7 de agosto de 1921, vítima de uma enfermidade nunca esclarecida, mas, certamente, conseqüência das duras condições materiais da vida naquele período.
Seu trabalho continuou a ser publicado na União Soviética nos anos seguintes, mantendo ainda a influência do poeta sobre os jovens escritores da revolução.

Igreja negocia com os conservadores para impor nova derrota à ultradireita católica

  Por Gilberto de Souza - do Rio de Janeiro- no Correio do Brasil

igreja
D. Waldyr Calheiros faz uma análise do quadro político brasileiro

A fragmentação dos partidos da direita no país empurra uma parcela significativa do eleitorado conservador para o centro, com a formação do Partido Social Democrata (PSD), liderado por Gilberto Kassab, prefeito de São Paulo, sob as bênçãos de tucanos e democratas ávidos por uma chance de se aproximar da parcela de centro-esquerda que ocupa o Palácio do Planalto. Esta, por sua vez, realiza um movimento de rápida aproximação do ideário capitalista, demonstrada na recente visita do presidente norte-americano, Barack Obama, ao Brasil e na defesa contundente dos interesses de ruralistas por parte do deputado Aldo Rebelo (PC do B-SP), relator das reformas no Código Florestal.
Os novos tempos da política nacional se refletem na disputa recente entre a parcela mais radical da Igreja Católica, liderada pela Arquidiocese Metropolitana de São Paulo, e setores outrora progressistas, hoje no campo da centro-direita, apenas como uma barreira de contenção ao ultraconservadorismo dos signatários daquele panfleto que acusava a então candidata, a atual presidenta Dilma Rousseff, de defensora do aborto, prócer do comunismo ateu, líder guerrilheira, ladra e assassina.
Às vésperas das eleições, em outubro do ano passado, por encomenda da Diocese de Guarulhos, segundo confessaram os proprietários da gráfica que imprimiu o panfleto intitulado Apelo a todos os brasileiros e brasileiras, assinado pela Comissão em Defesa da Vida do Regional Sul 1 da CNBB, a Polícia Federal – a pedido do Tribunal Superior Eleitoral (TSE) – abriu um processo, até agora inconcluso, para identificar a participação do bispo D. Luiz Gonzaga Bergonzini, da Diocese de Guarulhos (SP) na campanha de difamação contra Dilma Rousseff.
Na época, liderada pela professora Monica Serra, mulher do candidato derrotado à Presidência da República pelo arco da direita, José Serra, ganhava corpo uma campanha feroz contra a adversária petista. A própria Dilma, em um dos últimos debates em rede nacional de TV, pediu a Serra que impedisse sua mulher de seguir adiante com o bordão sobre o suposto apoio petista ao aborto.
Além da ação dos policiais federais junto às gráficas paulistas, a indignação da artista e coreógrafa Sheila Canevacci Ribeiro, ex-aluna de Mônica Serra, publicada aqui no Correio do Brasil em matéria exclusiva, na qual lembrava o momento em que a mulher de Serra relatara em sala de aula o aborto a que teria se submetido, foi suficiente para que o candidato recuasse e o assunto se visse afastado do noticiário na imprensa conservadora, duas semanas antes das eleições. A reação do Judiciário e da imprensa independente, no entanto, não deteve o objetivo dos bispos ligados aos setores mais retrógrados da Igreja, de ganhar a Presidência da CNBB.
Até o término das eleições na CNBB, encerradas com a posse de Dom Raymundo Damasceno, em missa rezada nesta sexta-feira, a ultradireita tentou ocupar os cargos em disputa. Dom Raymundo foi eleito em segunda votação, com 196 votos, pois no primeiro escrutínio, apesar da dianteira, não alcançou a maioria necessária de dois terços, 182 votos. Em segundo lugar ficou o cardeal Dom Odilo Scherer, com 75 votos.
No primeiro escrutínio, segundo relatório da CNBB, Dom Damasceno obtivera 161 votos contra 91 de dom Odilo. Na primeira votação, também foram votados o arcebispo do Rio de Janeiro, Dom Orani João Tempesta (14); o arcebispo de São Luís (MA), Dom José Belisário da Silva; o arcebispo de Belo Horizonte (MG), Dom Walmor Oliveira de Azevedo; o bispo de Jundiaí (SP), Dom Vicente Costa; o bispo da prelazia de São Felix do Araguaia (MT), Dom Leonardo Ulrich Steiner e o bispo de Cruz Alta (RS), Dom Friederich Heimler, com um voto cada.
O bispo D. Waldyr Calheiros Novaes, da Diocese de Barra do Piraí e Volta Redonda, em entrevista exclusiva ao CdB, neste sábado, ao analisar o atual quadro político nacional e seus reflexos na Igreja Católica, definiu o pleito na Conferência como um reflexo das disputas ideológicas em curso no país. A ascensão de D. Raymundo Damasceno, segundo D. Waldir, foi uma forma de conter o avanço da ultradireita, após uma negociação entre os setores progressistas e a centro-direita religiosa.
– A tentativa de setores da Igreja de estabelecer a hegemonia de São Paulo sobre o país incomodava o Nordeste e boa parcela de religiosos de Norte a Sul do Brasil, o que colocou de um lado o cardeal paulistano e, de outro, os representantes das demais dioceses, representados por outro cardeal, D. Damasceno. Embora o atual presidente da CNBB seja de uma linha bastante moderada da Igreja, não se compara ao grupo de bispos que fez aquela besteira (o panfleto) contra o aborto, ainda na campanha eleitoral – avaliou.
A escolha do secretário-geral da CNBB, D. Leonardo Steiner, sucessor do lendário bispo da prelazia de São Félix do Araguaia, D. Pedro Casaldáliga – de atuação decisiva na luta contra a ditadura militar no país – equilibra, de certa forma, a disputa com a ultradireita católica, na análise de D. Waldyr Calheiros.
– A CNBB é um colegiado e, em uma estrutura como esta, a Secretaria-Geral é decisiva no estabelecimento das linhas de apoio às comunidades eclesiais de base, principais redutos de resistência contra a opressão do sistema e último ponto de apoio às comunidades que não têm voz junto à sociedade – afirmou.
Ainda assim, de acordo com o bispo progressista, que resistiu ao lado dos trabalhadores à invasão da Companhia Siderúrgica Nacional (CSN), em Volta Redonda, pelas forças do regime militar em 9 de novembro de 1988, quando três operários foram assassinados e outros 40 sairam feridos do episódio, “os movimentos de base esfriaram no Brasil”.
– As pastorais foram ocupadas por políticos de carreira e perderam muito do objetivo de sua existência ao longo dos últimos anos, o que deixou espaço para o crescimento do conservadorismo observado na ação dos bispos alinhados a D. Odilo Scherer. A disputa na CNBB demonstra o quanto foi necessário se negociar para que se chegasse a um frágil ponto de equilíbrio, preservadas as iniciativas populares de apoio aos grupos mais fragilizados da sociedade – concluiu.
Gilberto de Souza é jornalista, editor-chefe do Correio do Brasil.

I Encontro de Blogueir@s e Tuiteir@s do Rio Grande do Sul

Será realizado na Câmara Municipal de Porto Alegre durante os dias 27, 28 e 29 de maio o I Encontro de Blogueir@s e Tuiteir@s do Rio Grande do Sul. O evento tem como proposta discutir a internet no Estado e no país e o papel dos blogs na democratização da comunicação.
“O nosso principal foco é abordar a rede como uma possibilidade de pluralizar a voz da sociedade, não apenas como mais uma ferramenta técnica”, afirma Cristina Rodrigues, uma das organizadoras do evento.

As inscrições podem ser feitas GRATUITAMENTE em http://blogprogrs.com.br/inscricao/.
O evento começará com o debate As Mídias Digitais e a Democratização da Democracia, com destaque para a participação da secretária de Comunicação e Inclusão Digital do Estado, Vera Spolidoro, e do ciberativista e profissional de TI Marcelo Branco, que foi coordenador da campanha online da presidenta Dilma Rousseff.
Outra mesa de debates que me parece interessante será sobre políticas públicas para comunicação digital, em que participará Vinícius Wu, coordenador do Gabinete Digital do Estado.
A propósito, o Gabinete Digital (www.gabinetedigital.rs.gov.br) será lançado no dia 24, às 17h, com a proposta de estimular o diálogo e a colaboração da sociedade com o governo gaúcho via ferramentas digitais. Como entusiasta da tecnologia, acho bacanérrimo ver o poder público se aproximando da população via social media. :)
A programação inclui ainda relatos de experiências de blogueiros, oficinas (os temas são “Quero ter um blog, como começar?”, “Administração e ferramentas para blogs” e “Redes Sociais”) e a elaboração da Carta dos Blogueir@s e Tuiteir@s Gaúch@s. O encerramento será com uma atividade de rua, no Parque da Redenção, para divulgar as ideias que brotaram do encontro. A programação completa está em http://blogprogrs.com.br/programacao/. De acordo com a organização, o evento deve contar ainda com transmissão ao vivo pela web no site www.blogprogrs.com.br.
Por e-mail, a Cristina Rodrigues me explicou que o I Encontro de Blogueir@s e Tuiteir@s do Rio Grande do Sul é decorrência do I Encontro de Blogueiros Progressistas, que ocorreu em São Paulo em agosto de 2010, ocasião em que se definiu que cada Estado faria o seu evento antes da segunda edição nacional, prevista para junho em Brasília.

domingo, 15 de maio de 2011

Virada histórica: Inter mata Grêmio em pleno Olímpico e é campeão

Do sitio do COLORADO

Pode gritar com orgulho, colorado: É campeão!!!! O Inter foi um gigante no Olímpico e conseguiu superar todas as dificuldades para conquistar a taça do Campeonato Gaúcho de 2011. O time colorado largou a atrás no placar, reagiu e marcou três gols, mas sofreu mais um nos instantes finais do segundo tempo, tendo que juntar novamente forças para decidir tudo nos pênaltis.
Com a serenidade dos campeões natos, o Inter foi eficiente nas penalidades máximas e venceu novamente, desta vez por 5 a 4. Enfim, após uma semana de muita mobilização no Beira-Rio, o Inter pôde comemorar o título na casa do rival. A taça foi erguida às 18h28min no gramado do Olímpico, para deleite da maior e melhor torcida do Rio Grande!

Jogo elétrico
O Grêmio tentou se impor desde os instantes iniciais do Gre-Nal 387, mas o time colorado foi firme nas jogadas e conteve o ímpeto do time da casa. Aos poucos, o Inter começou a apostar nos contra-ataques em velocidade. Aos 5min, após bola cruzada da esquerda, Leandro Damião cabeceou para defesa tranquila de Victor.
O jogo seguiu bastante truncado nos dez primeiro minutos, com muitas faltas. Os dois times demonstravam muito vigor em cada lance, mas sem que ninguém conseguisse criar oportunidades claras de gol. Aos 11min, Douglas cobrou escanteio com efeito e bola bateu no travessão antes de sair por trás do gol.
Grêmio larga na frente
O panorama da final ficou ainda mais complicado para o Inter aos 15min, quando Lúcio recebeu grande lançamento de Douglas e chutou na saída de Renan para fazer 1 a 0. Aos 18min, Júnior Viçosa invadiu a área e chutou para defesa salvadora de Renan, que espalmou para escanteio.
O time colorado tinha dificuldade em vencer a marcação adversária no meio-campo. Enquanto isso, o Grêmio tentava chegar ao segundo gol. Aos 23min, Douglas chutou de fora da área e a bola passou rente à trave direita.
Falcão mexe no time e reação tem início
Aos 28min, o técnico Paulo Roberto Falcão alterou o esquema, colocando Zé Roberto no lugar de Juan. O time, que havia começado o clássico no 3-6-1, voltou para o 4-4-2. Um minuto depois, Leandro Damião cabeceou para grande defesa de Victor, que se esticou todo para evitar o empate.
Na sua primeira participação, aos 31min, Zé Roberto foi à linha de fundo e cruzou rasteiro para a área, onde Damião conseguiu vencer a marcação e chutar cruzado para empatar o clássico. A bola ainda tocou na trave antes de entrar: 1 a 1. Foi o 21º gol do camisa 9 na temporada. No Gauchão, foi o 17º do artilheiro.
Aos 32min, quase a virada: Andrezinho cobrou falta e Índio desviou de cabeça ao lado do gol, com muito perigo. O Grêmio respondeu aos 34min, em um chute de Leandro que passou perto da trave esquerda. A partir de então, o jogo ficou ríspido, com muitas faltas e pouco futebol.
Andrezinho faz 2 a 1!
O Inter pressionou nos acréscimos com duas cobranças de escanteios sucessivas e chegou à virada espetacular. Aos 46min Zé Roberto alçou para a área, a zaga afastou e Andrezinho chutou da meia-lua, com categoria, no cantinho esquerdo. 2 a 1 para o Campeão de Tudo no Olímpico!!! O Inter foi para o intervalo precisando de mais um gol.
Inter luta pelo terceiro
O segundo tempo começou com o Inter pressionando. Porém, estava difícil de conseguir a conclusão. O Grêmio se fechava bem. Aos 11min, Zé Roberto cruzou da direita e Leandro Damião, da pequena área, desviou sobre o gol. Quase o terceiro. Mas o Grêmio chegou forte na jogada seguinte: Junior Viçosa desviou rente à trave esquerda de Renan. Aos 18min, Douglas cabeceou para defesa segura do goleiro colorado.
De pênalti, D’Alessandro faz 3 a 1
Aos 27min, Zé Roberto invadiu a área pela esquerda e foi derrubado por Victor. Pênalti! D’Alessandro cobrou com muita categoria, no cantinho esquerdo de Victor, que se esticou, mas não conseguiu evitar o terceiro gol colorado!!! O placar servia para o Inter ser campeão.
Borges desconta
Mas o Gre-Nal ficou dramático quando, aos 35min, Renan não conseguiu segurar um cruzamento e Borges, que havia entrado no lugar de Leandro minutos antes, descontou para o Grêmio. O placar de 3 a 2 levava a decisão para os pênaltis.
Aos 43min, Zé Robertou chutou de fora da área e Victor defendeu para escanteio. Aos 45min, Lins, substituto de Júnior Viçosa fez o giro e chutou forte para defesa de Renan. Pouco depois, Lins chutou ao lado do gol colorado, com muito perigo. Aos 47min, D’Alessandro soltou uma pancada e Victor defendeu em dois tempos. Foi o último lance do tempo normal.
Decisão nos pênaltis
Assim como foi na final da Taça Farroupilha, o Inter teve que encarar mais uma decisão por pênaltis contra o rival. Douglas abriu a série e fez 1 a 0. D’Alessandro cobrou alto, no canto esquerdo, e empatou para o Inter. Willian Magrão chutou a segunda e Renan defendeu no canto direito. Porém, Victor defendeu a cobrança de Damião, mantendo o empate. Rochemback converteu para o Grêmio. Kleber cobrou e Victor defendeu mais uma vez. Lúcio chutou no canto esquerdo e Renan buscou, evitando o gol. Oscar bateu forte no canto direito e empatou para o Inter: 2 a 2. Lins fez 3 a 2 para o Grêmio. Bolatti converteu a quinta cobrança para o time colorado: 3 a 3.
Nas cobranças alternadas, Rodolfo fez 4 a 3 para o Grêmio. Nei empatou novamente para o Inter, chutando no cantinho direito. 4 a 4. Na sequência, Adilson chutou e Renan defendeu! Zé Roberto cobrou e fez 5 a 4!!!!
INTERNACIONAL CAMPEÃO DO GAUCHÃO 2011
“O Inter é grande. É campeão. Agora eles vão jogar amistoso com o Mazembe”, provocou Bolívar.
“Foi uma vitória linda. Revertemos a desvantagem com muita luta”, afirmou Renan
Grêmio (2)(4): Victor; Mário Fernandes, Vilson, Rodolfo e Gilson (Willian Magrão); Rochemback, Adílson, Lúcio e Douglas; Leandro (Borges) e Júnior Viçosa (Lins). Técnico: Renato Portaluppi.
Internacional (3)(5): Renan; Índio, Bolívar e Juan (Zé Roberto); Nei, Bolatti, Guiñau, Andrezinho (Oscar), D'Alessandro e Kleber; Leandro Damião. Técnico: Paulo Roberto Falcão.
Gols: Lúcio (G), aos 15min do primeiro tempo, Leandro Damião (I), aos 31min do primeiro tempo, Andrezinho (I), aos 46min do segundo tempo, D’Alessandro (I), de pênalti, aos 29mim do segundo tempo, Borges (G), aos 36min do segundo tempo.
Cartões amarelos: Juan, D’Alessandro, Zé Roberto, Guiñazu, Índio (I); Vilson, Rochemback, Douglas (G).
Arbitragem: Leandro Vuaden, auxiliado por Altemir Hausman e Júlio César dos Santos.
Local: Olímpico.

O complexo industrial farmacêutico

Por Ari de Oliveira Zenha  na CAROS AMIGOS
 
A poderosa indústria farmacêutica adquiriu ao longo do desenvolvimento do capitalismo força e importância incalculável na sociedade mundial. Seu poder político e econômico é avassalador, pois sua atividade está ligada a uma das necessidades básicas dos seres humanos, a saúde, ou seja, a superação das doenças e dos males que afetam as pessoas.
Os laboratórios farmacêuticos, cuja sede está localizada nos Estados Unidos e Europa, tentam garantir, a todo custo - e, aí vale qualquer artifício - seus lucros, que são expressivos, de qualquer forma. A produção de medicamentos se tornou um negócio como outro qualquer, como produzir sapatos, automóveis e outros bens de consumo. O que prevalece é a busca de lucros cada vez maiores, não importando que para isso ela tenha que subornar, colocar centenas de lobistas no Congresso dos países, deixar de fabricar determinados medicamentos que não são rentáveis, não investirem quase nada em Pesquisa e Desenvolvimento de novos remédios, pois isto requer anos de pesquisa e muitas vezes levam ao fracasso.
Os investimentos numa nova droga – medicamento – podem levar a nada. Isto faz com que essas empresas aleguem ter altos custos para a produção de medicamentos que salvam vidas, e aí, mora uma grande astúcia deste setor: elas recebem elevados subsídios dos governos e, além disso, usam para justificar os altos preços dos seus medicamentos declarando que atuam na Pesquisa e Desenvolvimento de novos remédios. Mas, na verdade, elas aplicam enormes recursos financeiros em marketing e em maquiar os antigos medicamentos, em patrocinar congressos e conferências médicas, em “visitas” aos consultórios médicos e na distribuição de amostras grátis.
Quem já não viu os representantes dos laboratórios, muito bem vestidos, muito bem treinados, que constantemente estão às portas dos consultórios médicos e clínicas médicas passando “informação” sobre algum “novo” medicamento?
A médica norte-americana Marcia Angell esclarece as artimanhas e as atividades que este setor – farmacêutico – realiza notadamente nos Estados Unidos e que se alastra para todo o planeta. Angell afirma:
“... Tornamos-nos uma sociedade hipermedicada. Os médicos infelizmente foram muito bem treinados pela indústria farmacêutica, e o que aprenderam foi a pegar o bloco de receituário. Acrescente-se a isso o fato de que a maioria dos médicos está muito pressionada em termos de tempo, em decorrência das exigências das administradoras de planos de saúde, e podem pegar aquele bloco com grande rapidez. Os pacientes também aprenderam muito com os anúncios da indústria farmacêutica. Eles aprenderam que, a não ser que saiam do consultório médico com uma prescrição, o médico não está fazendo um bom trabalho. O resultado é que gente demais acaba por tomar medicamentos quando pode haver modos melhores de lidar com seus problemas. Mais sério é o fato de que  muito de nós estamos tomando muitos medicamentos ao mesmo tempo – freqüentemente cinco, talvez dez, ou até mais. Essa prática é denominada 'polimedicação' e traz consigo riscos reais. O problema é que muito poucos medicamentos têm apenas um efeito. Além do efeito desejado, há outros. Alguns são efeitos colaterais que os médicos conhecem, mas pode haver outros dos quais não tenham conhecimento. Quando vários medicamentos são tomados de uma vez, esses outros efeitos se somam. Pode haver também a interação medicamentosa, na qual um medicamento bloqueia a ação de outro ou retarda seu metabolismo, de modo que sua ação e seus efeitos colaterais são aumentados.”
E mais ainda:
“Muitos congressos de grande porte parecem bazares, dominados pelas exposições pomposas dos laboratórios farmacêuticos e por simpáticos vendedores ansiosos por cumular os médicos com presentes enquanto discorrem sobre os medicamentos de seus laboratórios. Os médicos perambulam pelos grandes corredores das exposições carregando sacolas de lona com logomarca dos laboratórios farmacêuticos, cheias de brindes, mastigando comida grátis e se servindo de todo tipo de serviços gratuitos, tais como testagem de colesterol e treino para golfe. Em lugar do profissionalismo sóbrio, a atmosfera dessas reuniões é agora de um mercenarismo comercial. Num brilhante artigo sobre este tema, uma repórter do Boston Globe descreveu seu encontro com uma psiquiatra no congresso anual da Associação Americana de Psiquiatria [em inglês, American Psychiatric Association – APA]: Ivonne Munez Velazquez, uma psiquiatra do México, remexia sua sacola de brindes como uma criança no dia de Halloween. Como recompensa por ter comparecido à reunião da APA, tinha ganho um pequeno relógio, em forma de ovo, dos fabricantes do antidepressivo Prozac; uma elegante garrafa térmica dos fabricantes do Paxil, também um antidepressivo; e um porta-cartões de prata, gravado, cortesia do Depakote, um anticonvulsivo [frequentemente prescrito para finalidades fora das indicações aprovadas, para uma variedade de síndromes psiquiátricas]. Ganhou também um pequeno e elegante porta-CD do Risperdol [sic], um antipsicótico, um porta-passaporte do Celexa, um antipsicótico [na verdade, um antidepressivo]; um belo peso de papel verde do Remeron, um antidepressivo, e um abridor de cartas de algum medicamento do qual ela nem se lembrava. Durante o fim de semana inteiro, porém, a lealdade de Velazquez estava com a Pfizer, que havia pago sua passagem aérea da Cidade do México (juntamente com trinta de suas colegas e seu sobrinho de 18 anos de idade) e os alojou em hotéis próximos ao local da reunião da APA. Naquela noite, também por cortesia da Pfizer, ela iria comparecer a um banquete esplendoroso na Academia de Belas Artes da Filadélfia.”
Não que não haja bons medicamentos para a nossa saúde, para que tenhamos uma vida mais longa e de melhor qualidade. Que os medicamentos sejam receitados com cuidado e os médicos quando os prescrevem estejam fundamentados em pesquisas e informações verdadeiras e que seja de acesso a todos estes profissionais, pois as indústrias farmacêuticas, quase sempre não passam todas as informações aos médicos, omitindo propositadamente informações essenciais para que estes realizem seus procedimentos com segurança e qualidade.
A máquina de fazer dinheiro dos laboratórios farmacêuticos esta baseada nas informações falsas, em subornos e propinas que se alastram em todos os setores médicos. Muitas vezes apenas com dietas e exercícios se obtém melhores resultados que os medicamentos.
Outro fato execrável é que a indústria farmacêutica utiliza, para manter seus enormes lucros, as patentes. Patentear um medicamento mesmo que maquiado, apenas modificando a dosagem e mudando a cor das pílulas é garantia para que esses tenham a patente prorrogada e mesmo aumentada em vários anos a mais.
Os medicamentos maquiados, ou melhor, medicamentos de imitação, vem sendo uma grande estratégia no intuito de manter as patentes e seus elevados lucros.
Os grandes centros de Pesquisa e Desenvolvimento de novos medicamentos estão nas Universidades nos grandes centros médicos acadêmicos sendo realizada por seus cientistas que tem contribuído para o aparecimento da grande maioria dos novos medicamentos. Estas instituições recebem recursos financeiros do Estado, o que significa dizer que são financiados pela população de seus países.
A indústria farmacêutica tem procurado, sistematicamente, se relacionar e se associar com estas instituições patrocinando com generosos recursos financeiros as pesquisas realizadas por estes cientistas. Os medicamentos comercializados quase sempre provêm de pesquisas financiadas com recursos públicos e executadas por Universidades, como disse, e pelas pequenas empresas de biotecnologia. Estes grandes laboratórios agem a nível global, sem nenhum constrangimento eles procuram adquirir de terceiros, incluindo os pequenos laboratórios espalhados pelo mundo, qualquer pesquisa que exista e que segundo suas avaliações, tem indícios de serem promissores.
Uma, dentre várias, necessidades da indústria farmacêutica é desenvolver medicamentos para clientes que podem pagar os preços estabelecidos por eles. Os laboratórios estavam, há tempos, voltados para pesquisar, desenvolver medicamentos para tratar doenças. Hoje, estes anunciam “doenças” que se encaixam nos medicamentos que produzem.
Quem já se deu ao “trabalho” de ler uma bula de remédio já deve ter observado que na sua grande maioria determinado medicamento é indicado para vários tipos de doenças. Isto também é uma forma dos grandes laboratórios burlarem a lei de patentes e ao mesmo tempo aumentar seus lucros, pois o tal remédio serve para inúmeros males, isso tudo com o olhar complacente das autoridades e órgãos públicos.
Quando um grande laboratório anuncia a criação de um novo medicamento, com grande potencial de consumo, logo suas ações na bolsa de valores sobem vertiginosamente, pois os lucros presumidos nesse novo medicamento são muito grandes e é lucro garantido não só para os laboratórios como para seus investidores/acionistas.
A indústria farmacêutica manipula resultados de pesquisas científicas, não realiza todos os procedimentos necessários para colocá-lo no mercado com segurança para a população, ou seja, a necessidade de auferir lucros, o mais rápido possível, é o que importa!
O complexo industrial farmacêutico não tem interesse em desenvolver medicamentos para tratar doenças tropicais, tais como: malária, doença do sono, esquistossomose, chagas, doenças comuns nos países em desenvolvimento e do terceiro mundo, pois esses países têm uma parcela significativa de sua população muito pobre, que não teria condições de comprar seus medicamentos. Por outro lado ela investe, com abundância, em medicamentos para reduzir o colesterol, tratar transtornos emocionais, febre do feno ou azia.
Precisamos, com urgência, tomar providências contra estas indústrias farmacêuticas que insistem em distorcer pesquisas, em aumentar seus lucros custe o que custar, em manter por meio das patentes o monopólio de produção e comercialização dos seus medicamentos e de aumentar seus preços a níveis estratosféricos. Sem que as autoridades e a população mundial tomem medidas duras contra a ganância dos laboratórios farmacêuticos e seus comportamentos, o que nos espera, além do que já estamos vivendo, é o mundo da saúde se transformar num imenso inferno dantesco.

Ari de Oliveira Zenha é economista

A limpeza étnica dos palestinos, ou Israel democrático em ação


Gideon Levy – Haaretz

Ocorreu no dia seguinte ao Dia da Independência, quando Israel estava imerso quase que ad nauseam em loas a si mesmo e a sua democracia, e nas vésperas do (virtualmente fora da lei) Dia da Nakba, quando o povo palestino comemora a “catástrofe” – o aniversário da criação de Israel. Meu colega Akiva Eldar publicou o que sempre soubéramos, mas ignorávamos as chocantes cifras reveladas: No momento dos Acordos de Oslo, Israel tinha revocado a residência de 140.000 palestinos da Cisjordânia. Em outras palavras, 14% dos residentes da Cisjordânia que ousaram viajar ao exterior tiveram seu direito de retornar a Israel e aqui viver negado para sempre. Em outras palavras, foram expulsos de suas terras e de seus lares. Em outras palavras: limpeza étnica.
Enquanto ainda estamos desesperadamente ocultando, negando e reprimindo nossa principal limpeza étnica de 1948 – mais de 600.000 refugiados, alguns dos quais fugiram pelo temor às Forças Armadas de Israel e suas antecessoras, e outros que foram expulsos pela força – a realidade nos demonstra que 1948 nunca terminou, que seu espírito continua conosco. Ainda continua conosco o objetivo de limpar esta terra de seus habitantes árabes o máximo possível, e até um pouco mais. Afinal, é a solução mais encoberta e desejada: a Terra de Israel para os judeus e só para eles. Algumas pessoas se atreveram a dizê-lo abertamente – o rabino Meir Kahane, o ministro Rehavam Ze’evi e seus discípulos, os quais merecem alguns elogios por sua integridade. Muitos aspiram a fazer o mesmo sem admiti-lo.
A revelação da política de negar a residência provou que este sonho secreto é efetivamente o sonho secreto do stablishment. Aí não se fala de transferência, graças a Deus; ninguém poderia pensar em chamá-lo de limpeza. Não se carrega os árabes em caminhões como era feito antes, mesmo depois da Guerra dos Seis Dias; não se dispara sobre eles para afugentá-los – todos esses métodos são politicamente incorretos no mundo novo. Mas, de fato, este é o objetivo.
Algumas pessoas pensam que é suficiente tornar miserável a vida dos palestinos nos territórios para forçá-los a irem embora, e muitos deles, com efeito, foram embora. Um êxito de Israel: de acordo com a Administração Civil, cerca de um quarto de milhão de palestinos abandonaram voluntariamente a Cisjordânia nos sangrentos anos 2000 – 2007. Mas isto não é suficiente. Portanto, vários e diversos outros meios administrativos foram acrescentados para transformar o sonho em realidade.
Qualquer um que diga que “não é apartheid” está convidado a responder: Por que um israelense tem permissão de sair de seu país pelo resto da vida e ninguém sugere cassar-lhe a cidadania, enquanto que um palestino, um filho nativo, não tem essa permissão? Por que um israelense pode casar-se com uma estrangeira e esta recebe uma permissão de residência, ao passo que um palestino não tem permissão de se casar com sua ex-vizinha que mora na Jordânia? Isto não é apartheid? Através dos anos, documentei intermináveis e lamentáveis tragédias de famílias que foram separadas, cujos filhos e filhas não recebiam permissão de viver na Cisjordânia ou em Gaza devido a regras draconianas – só para os palestinos.
Vejamos o caso de Dalal Rasras, por exemplo, uma menina de Beit Omar com paralisia cerebral, que foi separada de sua mãe durante meses porque sua mãe nasceu em Rafah. Somente depois de que seu caso se tornar público é que Israel permitiu que ela regressasse para sua filha “apesar da letra da lei”, a cruel letra da lei que não permite que os residentes de Gaza vivam na Cisjordânia, mesmo se ali tiverem feito suas casas.
O clamor dos despossuídos agora foi traduzido em números: 140.000, apenas até os Acordos de Oslo. Estudantes que saíram para estudar em universidades estrangeiras, homens de negócios que foram tentar a sorte no exterior, cientistas que viajaram ao exterior para sua formação profissional, jerusalenses nativos que se atreveram a mudar-se temporariamente à Cisjordânia, todos correram a mesma sorte. Todos foram levados pelo vento e foram expulsos por Israel. Não puderam regressar.
O mais surpreendente de tudo é a reação dos responsáveis pela política de limpeza étnica. Eles não sabiam. O major-general (na reserva) Danny Rothschild, ex-governador militar com o título eufemístico de “coordenador das atividades governamentais nos territórios”, disse que leu pela primeira vez sobre o procedimento no jornal Haaretz. Acontece que a limpeza étnica não apenas continua, senão que também continua sendo negada. Toda criança palestina sabe, só o general a desconhece. Até mesmo hoje ainda há 130.000 palestinos registrados como “NLR”, um comovedor acrônimo das IDF (Israeli Defense Forces – Forças Armadas de Israel) para definir aos “já não residentes”, como se fossem voluntários, outro eufemismo para denominar aos “expulsos”. E o general. que se considera relativamente bem informado, não tinha conhecimento.
Há uma recusa absoluta em permitir o regresso dos refugiados – algo que poderia “destruir o Estado de Israel”. Também há uma recusa absoluta em permitir o regresso das pessoas recentemente expulsas. Para o próximo Dia da Independência provavelmente inventaremos mais regulamentações para a expulsão, e nas próximas férias conversaremos sobre “a única democracia”.

Tradução: Jair de Souza

A Síria e o imperialismo dos EUA


por Sara Flounders
Cartoon de Vicman. Quando o imperialismo dos EUA se empenha num ataque a qualquer governo ou movimento, os movimentos políticos dos trabalhadores e dos progressistas para uma transformação precisam forçosamente de reunir o maior número de informações disponíveis e assumir uma posição.

É uma cobardia manter-se neutro e é uma traição alinhar com o polvo imperialista, que procura dominar o mundo.

Isto é o ABC dos movimentos dos trabalhadores ao longo dos 150 anos de lutas com consciência de classe. É a própria base do marxismo. Reflecte-se nas canções sindicais que lançam o desafio "De que lado é que estás?" e por intermédio dos dirigentes sindicais que explicam vezes sem conta: "Uma ofensa feita a um é uma ofensa feita a todos".

O mundo árabe está a ser abalado por uma explosão social. O imperialismo americano e todos os antigos regimes da região a ele ligados estão a tentar desesperadamente gerir e conter esta revolta de massas, que ainda está em evolução, canalizando-a de modo a não ameaçar o domínio imperialista na região.

Os EUA e os seus colaboradores também estão a tentar dividir e corroer as duas alas de resistência – as forças islâmicas e as forças nacionalistas seculares – que, em conjunto, derrubaram as ditaduras apoiadas pelos EUA no Egipto e na Tunísia. Há neste momento um esforço concertado dos EUA para virar essas mesmas forças políticas contra dois regimes na região que se têm oposto ao domínio dos EUA no passado – a Líbia e a Siria.

Tanto a Líbia como a Síria têm os seus problemas de desenvolvimento, que são exacerbados pela crise geral do capitalismo global e por décadas de compromissos que lhes foram impostos quando tentavam sobreviver num ambiente hostil de ataques permanentes – políticos, por vezes militares, e que incluíam sanções económicas.

Os bombardeamentos dos EUA/NATO sobre a Líbia clarificaram a posição do imperialismo em relação a este país. Os exploradores transnacionais estão apostados em apoderar-se totalmente das mais ricas reservas de petróleo da África e eliminar os milhares de milhões de dólares com que a Líbia estava a contribuir para o desenvolvimento de países africanos muito mais pobres.

A Síria também é um alvo do imperialismo – por causa da sua heróica defesa da resistência palestina durante décadas e da sua recusa em reconhecer a ocupação sionista. Não podemos esquecer o apoio da Síria ao Hezbollah na sua luta para acabar com a ocupação israelense do Líbano e a sua aliança estratégica com o Irão.

Embora seja difícil compreender uma grande parte da situação interna da Síria, é importante assinalar que, nesta luta em curso, apareceram nítidas declarações de apoio ao governo sírio e contra as tentativas dos EUA de desestabilização vindos de Hugo Chávez da Venezuela, do secretário geral do Hezbollah Seyyed Hassan Nasrallah do Líbano e de diversos dirigentes exilados do Hamas, a organização palestina que foi eleita pela população de Gaza. Estes líderes políticos têm sofrido campanhas de desestabilização dos EUA que utilizaram maquinações dos media empresariais, de grupos da oposição financiados a partir do exterior, de assassínios programados, de operações especiais de sabotagem e de operacionais da Internet bem treinados.

Do lado da supostamente "oposição democrática" estão reaccionários como o senador Joseph Lieberman, presidente da poderosa Comissão de Segurança Nacional do Senado, que apelou ao bombardeamento da Síria a seguir ao da Líbia. Os veementes apoiantes da oposição na Síria incluem James Woolsey, antigo director da CIA e conselheiro da campanha presidencial do senador John McCain.

A Wikileaks denuncia o papel dos EUA

Um artigo intitulado "Os EUA apoiaram secretamente grupos da oposição síria", de Craig Whitlock (Washington Post, 18 de Abril) descreveu com grande pormenor as informações contidas em telegramas diplomáticos americanos que a Wikileaks enviou a agências noticiosas de todo o mundo e publicou no seu sítio web. O artigo resume o que esses telegramas do Departamento de Estado revelam sobre o financiamento secreto de grupos políticos da oposição, incluindo a difusão de programação anti-governamental no país através de televisão por satélite.

O artigo descreve esses esforços, financiados pelos EUA, como fazendo parte de uma "campanha já antiga para derrubar Bashar al-Assad, o líder autocrático do país" que assumiu o poder durante o mandato do presidente George W. Bush e continuou com o presidente Barack Obama, apesar de Obama ter afirmado estar a reconstruir as relações com a Síria e ter enviado um embaixador para Damasco pela primeira vez em seis anos.

Segundo um telegrama de Abril de 2009 assinado pelo principal diplomata americano em Damasco na altura, as entidades sírias "consideravam obviamente quaisquer fundos americanos destinados a grupos políticos ilegais como equivalentes a um apoio à alteração do regime". O artigo do Washington Post descreve com algum pormenor as ligações entre a TV Barada da oposição, financiada pelos EUA, e o papel de Malik al-Abdeh, que está na sua direcção e distribui vídeos e protestos actualizados. Al-Abdeh também está na direcção do Movimento para a Justiça e Democracia, que é presidido pelo seu irmão, Anas Al-Abdeh. Os telegramas secretos "relatam receios persistentes entre os diplomatas americanos de que os agentes de segurança sírios tenham descoberto o rasto do dinheiro a partir de Washington".

Papel da Al Jazeera

Talvez que o desafio mais revelador e a denúncia da campanha de desestabilização na Síria tenha surgido com a demissão de Ghassan Ben Jeddo, o jornalista mais conhecido do noticiário da televisão Al Jazeera e chefe do seu escritório de Beirute. Bem Jeddo demitiu-se como forma de protesto pela cobertura preconceituosa da Al Jazeera, referindo-se sobretudo a uma "campanha de difamação contra o governo sírio" que transformou a Al Jazeera numa "agência de propaganda".

A Al Jazeera fez uma cobertura favorável do imparável levantamento popular de milhões no Egipto e na Tunísia. Mas este canal de notícias por satélite também noticiou extensivamente todas as reivindicações e acusações políticas, independentemente de serem ou não consubstanciadas, feitas pela oposição política tanto na Síria como na Líbia. Tornou-se na voz mais forte na região, seguida por milhões de visitantes, a clamar pela intervenção "humanitária" dos EUA, zonas de interdição aérea e bombardeamento da Líbia. Portanto é importante compreender a posição da Al Jazeera como uma corporação de notícias, principalmente quando ela afirma ser a voz dos oprimidos.

A Al Jazeera, que tem a sede em Qatar, nunca noticia que 94 por cento da força de trabalho no Qatar é formada por imigrantes que não têm quaisquer direitos e existem em condições de quase escravatura. A repressão brutal do movimento de massas na monarquia absoluta do Bahrein, que fica mesmo ao lado de Qatar e está hoje ocupada por tropas sauditas, também pouca cobertura recebe da Al Jazeera.

Será que esta censura existe porque as Notícias TV Al Jazeera são financiadas pelo monarca absoluto de Qatar, o emir Sheikh Hamad bin Khalifa Al Thani?

È muito importante assinalar que a Al Jazeera nunca se refere à imensa base militar americana Central Command ali mesmo em Qatar. Os aviões de controlo remoto levantam regularmente daquela base em missões secretas por toda a região. Qatar também tem enviado aviões para participar no bombardeamento dos EUA/NATO na Líbia.

Qatar trabalha em ligação estreita com o Departamento de Estado dos EUA apoiando a intervenção americana na área. Qatar foi um dos primeiros estados árabes, e o primeiro dos estados do Golfo, a estabelecer relações com Israel. Durante o bombardeamento de Gaza por Israel, em 2009, cancelou essas relações mas já propôs restabelecê-las.

O Facebook e a contra-revolução

A CIA e a National Endowment for Democracy tornaram-se especialistas na utilização duma barragem dos media sociais, tal como o Facebook, o Twitter e o Youtube para atulhar os governos visados com milhões de mensagens fabricadas, boatos falsos e imagens.

Alertas fabricados sobre lutas e divisões entre facções rivais nas forças armadas da Síria, com vista a provocar demissões, vieram a provar-se serem falsos. Por exemplo, o major general al-Rifai (Ret.) desmentiu, por não terem fundamento, notícias difundidas por televisão satélite de que estava a liderar uma divisão nas forças armadas. Acrescentou que já se tinha reformado há dez anos.

Izzat al-Rashek, da Comisão Política do Hamas, e Ali Baraka, representante do Hamas no Líbano, desmentiram publicamente afirmações de que a liderança desta organização de resistência palestina estava a mudar-se de Damasco para Qatar. Ali Baraka explicou que isso era uma invenção americana para pressionar Mahmoud Abbas da Fatah e impedir a reconciliação palestina, agudizando o conflito entre os movimentos de resistência e a Síria.

O governo sírio denunciou que franco-atiradores tinham disparado sobre manifestações, visando militares e policiais na tentativa de levar a polícia a abrir fogo sobre os manifestantes.

Boatos, publicações anónimas na Internet e notícias por televisão satélite destinadas a agudizar diferenças sectárias fazem parte da campanha de desestabilização.

Carácter duplo da Síria

Não é difícil perceber porque é que o imperialismo dos EUA e os seus peões na região, incluindo Israel e as monarquias corruptas dependentes da Jordânia, do Qatar e dos Emirados Árabes Unidos e da Arábia Saudita, querem ver uma 'mudança de regime' na Síria.

A Síria é um dos poucos estados árabes que não tem relações com Israel. Várias organizações de resistência palestina têm escritórios no exílio na Síria, incluindo a Hamas. A Síria é um estreito aliado do Irão e do Líbano.

A Síria actualmente não é um país socialista nem país revolucionário. O capitalismo, com as suas inevitáveis desigualdades, não foi derrubado. Há uma classe capitalista na Síria, muita gente dentro dela beneficiou das 'reformas' que privatizaram antigas indústrias anteriormente na posse do estado.

No entanto, o estado sírio representa forças contraditórias. Tem sido um bastião na defesa das conquistas alcançadas nas lutas anti-colonialistas e nos levantamentos das massas árabes nos anos 60 e 70. Durante esse período foram feitas muitas conquistas sociais importantes, foram nacionalizadas as principais indústrias e recursos que tinham pertencido ao capital estrangeiro e foram feitos importantes avanços nos cuidados de saúde garantidos, nos padrões de vida e na educação.

A Síria, sob o Partido Baath Socialista Árabe, é um país rigorosamente laico. Manteve a liberdade de religião para toda a gente, embora sem permitir que um grupo religioso dominasse ou fosse promovido pelo estado.

Mas o regime na Síria também tem reprimido duramente as tentativas dos movimentos de massas, com base no Líbano e na Síria, que pretendiam continuar a lutar. Justificou a repressão dos movimentos passados apontando para a sua posição precária mesmo ao lado de Israel, o impacto das duas guerras israelenses em 1967 e 1973, e a consequente ocupação israelense e anexação da importante região dos Montes Golan na Síria durante 44 anos.

Anos de sanções dos EUA e anteriores tentativas de desestabilização também tiveram um efeito cumulativo. O aparelho de estado, sempre temeroso duma intervenção externa continuada, passou a ter medo da mudança.

É essencial reconhecer este carácter duplo e não desculpar nem ignorar todos os problemas que daí decorrem.

A Síria ainda tem o fardo acrescido de albergar mais de 500 mil refugiados palestinos e seus descendentes nos últimos 63 anos. As condições destes são melhores do que em qualquer dos países vizinhos porque, ao contrário do Líbano e da Jordânia, os cuidados de saúde, o ensino e a habitação são acessíveis aos palestinos na Síria.

O impacto da guerra do Iraque

A maciça invasão americana e a destruição do Iraque vizinho, o debate Bush-Blair sobre um ataque semelhante à Síria em 2003, e as novas e duras sanções sobre a Síria aumentaram a pressão intensa.

Mas o factor mais perturbador nunca é discutido nos media: mais de um milhão e meio de iraquianos invadiram a Síria para fugir aos últimos oito anos de ocupação dos EUA.

Esta foi uma invasão brutal para um país com uma população de 18 milhões em 2006. Segundo um relatório de 2007 do gabinete do Alto Comissário para Refugiados dos EUA, a chegada diária de 2 000 iraquianos desesperados teve um impacto enorme sob todos os aspectos da vida da Síria, em especial nos serviços prestados pelo estado a todos os seus cidadãos e a todos os refugiados. A Síria tem o nível mais alto de direitos cívicos e sociais para refugiados em toda a região. Outros países vizinhos exigem uma conta bancária mínima e impedem a entrada de refugiados pobres.

A chegada inesperada destes refugiados iraquianos teve um impacto dramático nas infra-estruturas, nas escolas primárias e secundárias garantidas, nos cuidados de saúde grátis, na disponibilidade de habitações e noutras áreas da economia. Levou a um aumento de custos a todos os níveis. Os preços dos géneros alimentícios e dos bens básicos aumentaram 30 por cento, os preços do imobiliário de 40 por cento e as rendas de casa em 150 por cento.

Os refugiados iraquianos também beneficiaram dos subsídios estatais sírios na gasolina, na alimentação, na água e noutros bens essenciais fornecidos a toda a gente. Uma massa tão grande de gente desempregada levou ao abaixamento dos salários e a uma concorrência acrescida nos empregos. O impacto das dificuldades económicas globais durante este período difícil agudizou os problemas. (Middle East Institute, 10/Dezembro/2010, relatório sobre Cooperação com Refugiados)

Os EUA criaram a crise de refugiados, que provocou a deslocação de mais de 25 por cento da população iraquiana, por causa da violência sectária. No entanto, são os que aceitam o menor número de refugiados e dão menos do que o custo de um dia de guerra no Iraque para os custos de assistência das Nações Unidas. As sanções americanas na Síria aumentaram as deslocações económicas.

Tudo isto reforçou a consciência do governo sírio e da população quanto aos perigos da ocupação americana e da desestabilização interna e quanto ao banho de sangue que pode resultar da violência sectária instigada pelos EUA.

Washington afirma estar preocupado com a instabilidade na Síria. Mas o imperialismo americano enquanto sistema é obrigado a criar a instabilidade. O domínio esmagador e o poder das corporações militares e petrolíferas na economia dos EUA e os enormes lucros dos contratos militares reforçam infindavelmente o pendor para procurar soluções militares.

Todas as declarações feitas pelo governo sírio têm reconhecido a importância de fazer reformas internas importantes embora mantendo a unidade nacional num país extremamente diversificado que tem diferenças históricas na religião, nas tribos e nas regiões e contém actualmente 2 milhões de refugiados.

As diversas nacionalidades, religiões e grupos culturais na Síria têm todo o direito de fazer parte deste processo. Mas o que eles precisam sobretudo é do fim da constante e cruel intervenção dos EUA.

EUA fora da Síria!

O original encontra-se em http://www.globalresearch.ca/index.php?context=va&aid=24659
 

Tradução de Margarida Ferreira.

Este artigo encontra-se em http://resistir.info/ .